Little Red Riding Hood : un projet linguistique renforcé en moyenne section

Depuis la rentrée 2019, l’école maternelle Paul Eluard de Bagneux expérimente le dispositif E.M.I.L.E. (Enseignement d’une Matière Intégrée aux Langues Etrangères) en anglais.

Pour cette 2ème année, Hélène Parry, enseignante en moyenne section, a choisi de mener un projet pluridisciplinaire à partir d’un conte traditionnel présenté en anglais et en français : le Petit Chaperon Rouge / Little Red Riding Hood.

Chacune des entrées du projet a permis de mettre les élèves au contact de la langue anglaise dans des situations de découverte et de communication authentiques, associant 4 des 5 domaines de l’école maternelle, en lien avec les modalités d’apprentissage.

Un projet pluridisciplinaire bilingue

 

Le support du conte, oralisé, a favorisé l’engagement des élèves dans le projet. La compréhension orale en anglais a été accompagnée par des dispositifs variés, qui ont permis aux élèves de construire du sens en langue étrangère, et de prendre des repères dans la trame narrative du conte, renforçant les compétences déjà acquises dans ce domaine.

Une démarche d’après Narramus (Cèbe ; Goigoux)

 

 

Un scénario pédagogique autour du conte en français et en anglais :

⇒ Découvrir le début de l’histoire.

⇒ Se mettre à la place des personnages.

⇒ Découvrir la suite de l’histoire.

⇒ Identifier les étapes de l’histoire.

⇒ S’entraîner à raconter l’histoire en français.

 

 

Apprendre en s’exerçant : découverte du lexique en anglais

Après un premier temps de présentation des supports en collectif, puis guidés par l’enseignante, les élèves découvrent des éléments de vocabulaire en anglais, s’exercent à reproduire des sons. Le jeu et la découverte, associés à un support stimulant, sont vecteurs d’apprentissage.

Cliquer ici pour voir un extrait vidéo : moment de classe.

Apprendre en réfléchissant et en résolvant des problèmes : construire du sens à partir d’un récit.

Cliquer ici pour accéder à la vidéo : le conte raconté en anglais.

Apprendre en jouant.

 

Prendre en compte la dimension kinesthésique et affective pour mémoriser et construire du sens dans une langue étrangère.

Cliquer ici pour accéder à la vidéo : extraits de séance en anglais.

 

 

 

 

Ancrer les jeux mathématiques dans le thème de référence pour jouer en anglais, construire les premiers apprentissages en anglais, renforcer les notions mathématiques déjà acquises en français.

Cliquer ici pour accéder à la vidéo : jeux de plateau en anglais.

 

 

Apprendre en s’exerçant.

Premiers essais d’écriture en français de quelques mots référents du conte.

Apprendre en réfléchissant et en résolvant des problèmes.

Choisir les bons outils, les bons matériaux, coopérer et participer à un projet commun pour réaliser une fresque, décor du conte de référence.

Une démarche complémentaire : la boîte à histoires.

 

Rendez-vous sur le site de DULALA pour découvrir des éléments de cette démarche, ainsi que des propositions autour de contes du patrimoine.

 

Quelques titres pour construire un réseau littéraire.

Mission attractivité internationale.